2015/06/26

フランスでテロが

リヨンの近くのサン・カンタン・ファラヴィエというところで、テロがおこりましたね・・・

ラジオつけたら、いきなりこのニュースでいっぱい。

オランド大統領の演説もあったりして、一生懸命聞いてしまいました

しかし、リヨン。今度列車で行く予定なのです。
このサンカンタンファラヴィエは、リヨンから車で30分くらいの場所だそうです。
うむむむ
犯人はつかまっているけど・・・;

パリにいる友人にLINE送ったら、今会議中ってことで、このニュース知りませんでした^^;
(でもLINEは見ているという・・・

その友人はこのように言っております。

Je comprends que cela fasse peur mais je pense qu'il ne faut pas céder
à l'effet de sidération voulu.


(怖いのはわかるよ。でも、こんな仕組まれたできごとなんかに
屈したらいけないと思う!)←まあこんな感じのこと言ってます。

こればっかりは、気を付けようもないけど。
気を付けて行ってこなくっちゃ。

しばらくフランス情報聞き逃さないようにしなければ!

↓ランキングに参加しています。ぽちっとありがとうございます

にほんブログ村 大学生日記ブログ 通信大学生へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

まめじろうさま

テロが残虐で恐ろしいですよね。。。(>_<)無責任なことは言えませんが、大丈夫です!!
フランスでは、普通に平穏に暮らしている人がたくさんいると
想像してみたら、すこし気が楽になるかも。。。?
楽しい旅になることを願っています

先は週1級を受けてきました。もちろん、合格には遠いのですが、まったく見えないわけではないです。地道にフランス語の雑誌や新聞の記事をんで語彙をふやしたりするのが地味でいながら一番の近道のように感じました。出題形式は準一級と全く一緒です。まめじろうさんも来年一緒に受けましょう!

まめさん、こんばんは〜。

現実逃避なのか、私も一度も学んだことのない上記のフランス語を
「むむっ…Je は主語、たぶんYouか。queは関係詞のcheみたいのかな…fasseって接続法半過去??…be動詞的な??…comprends…understand??」
…などと、無理矢理読もうとしていました。

無理でしたけども。。。(* ̄o ̄)

しろくまさん、ありがとうございます!

うん。逆に、きっとリヨン駅とか警備が厳しくなって、安全かもと思ったりしてます。
でも、あんまりアヌシーの花火の時は人ごみに行かず、のんびり部屋ですごそうかな^^;

一級受けてきたんですね~!どうだったかなと思ってました。
そうか、遠くないと思えたのは収穫だったね。
来年は私もチャレンジします!そのためにも地道に新聞とか読まなきゃね。

がんばろう~!

K子りんさん、こんばんは~。

そうそう、なんだか逃避しつつも、やらなきゃならないことが
多すぎることに気づいてあたふたしたり^^;

おしい!Jeは主語だけど、「わたし」なのです。fasseは接続法、現在ね。この場合はhave的な。comprendreはunderstand、ピンポーン!イタリア語となんとなく同じような感じかな??